[1] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時52分43秒 ) | パスワード |
LA妻 - 22/10/23(日) 14:08 -
イタリア人の苗字になりました。
旧姓が石川で、アイウエオ順で早かった事から、体育の実技試験とか何でも出席番号順でやるので、アから始まる苗字のコがいなくて、私がいつも一番で嫌でした。
中学生の頃から、絶対結婚相手の苗字はアイウエオじゃない、それ以降の人!と決めていましたが、夫の苗字はBから始まり、ABCDE....のB、2番目。
アイウエオで言ったら「イ」じゃんて感じでビックリです。
けどカッコよく響きも好きです。
誰かと重なった事も皆無で、Mrs.B......と呼ばれたら、結婚20年超えた今でもまだ嬉しかったりします。
[2] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時53分33秒 ) | パスワード |
世代は繰り返す - 22/10/23(日) 14:28 -
親の離婚、旧姓、再婚、プラス自身の離婚、旧姓、再婚で何度も名前変わっているのでどうでも良いです。
今の旦那の名前が一番長く分かりにくいので電話越しに名前のスペルを言うのが面倒です。
ついでに名も姓もきちんと読まれたことほぼありません。
[3] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時54分19秒 ) | パスワード |
ゼロ - 22/10/23(日) 15:06 -
旧姓も現姓も珍しい名字です。
どちらも漢字の説明やSpellingを伝える必要があり・・・面倒くさいです。
[4] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時55分06秒 ) | パスワード |
難読 - 22/10/23(日) 17:40 -
私の旧姓(日本)はなかなかの珍苗字というかレア苗字で、小さい頃は嫌でした。
読み方がわかればすくに覚えてもらえる反面、匿名性のない場面だと速攻身バレ確実。
良くも悪くも目立ってしまうのです。
ところが数年前、あるマンガのヒットで私の旧姓は大ブレイク。
兄の子供達は突如学校の人気者になりました(笑)。
結婚した今は、可もなく不可もない?苗字になりました。
一発で夫の家系のルーツが知れますが、私は気に入っています。
[5] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時56分54秒 ) | パスワード |
ロシアからイタリア - 22/10/23(日) 18:14 -
旧姓はありきたりでもなく珍しくもない普通の名前でしたが、この国ではロシアっぽいといわれました。
結婚後の名前はイタリア系で、日本語発音が簡単で短いのでスペルも簡単。
結婚する前から使わせてもらってました。
(当時の写真屋さんとかクリーニング屋さんとかで名前を告げるときに)
イタリアに旅行に行くとイタリア人がフレンドリーにしてくれます。
下の名前は日本の昭和にありがちな名前で、漢字は違えど同じ名前が何人もいました。
この国に住んで知り会う日本人や知り合いや知り合いの知り合いも同じ名前が多いと発見してこの名前は海外に住む確率が多いのか、それともそれほど日本にこの名前が多いのかとびっくりです。
日本でもありきたりな名前だったのにこの国でも日本人=この名前っぽくって好きじゃないです。
[6] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時57分34秒 ) | パスワード |
そういう - 22/10/23(日) 21:00 -
旧姓は好きとも嫌いとも思いませんでしたが、結婚して今の苗字は大好きです。夫の家族やうちの子達もみんな苗字大好きだと言ってます。
良く褒められるし、直ぐに覚えてもらえるし、響きが最高に好きです。
[7] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 14時59分49秒 ) | パスワード |
旧姓嫌い - 22/10/23(日) 23:14 -
早く結婚して苗字を変えたかった若い時。
日本では叔父の苗字
米国で夫の苗字です。
名前を二つもつのっていいですよね、
旧姓嫌いだから独身子無し叔父に頼んで養子縁組をして、母親の苗字にしてもらいました。
養子縁組は書類さえあれば、その日に受理され20分もかからないよ
旧姓嫌いな人苗字が変で嫌いな人は、わざわざ結婚する必要もなく養子縁組で苗字変えたらいい。
私は子持ちで在米、こっちでは夫の苗字、子供たちは日本語話せない米国育ちなので、日本に住む予定はなく、将来老後日本に帰国するのは私だけだから日本の苗字なんて、どうでもいいそうです。
[8] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時01分04秒 ) | パスワード |
紫の上 - 22/10/23(日) 23:37 -
生まれ育った村では30軒が同じ苗字だったので、学校に行くまで珍しい苗字だとは知りませんでしたが、日本に200人ぐらいしかいない源氏由来の苗字です。
「ご先祖は農民」と言うと毎回歴史の先生方からあからさまにガッカリされました。
中には「源氏姓が農民なはずが無いから、村のお年寄り達が存命のうちに聞き込んで、しっかりと調べた方がいい」と言ってきた熱い先生もいましたね...。
国際結婚しても名前は変えなかったくらい好きな名前ですが、特定されやすいですね。
読み方は煌びやかな物ではないので、病院などで名前を呼ばれても大丈夫です。
[9] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時01分42秒 ) | パスワード |
アルパチーノ - 22/10/24(月) 0:51 -
旧姓は有名歌手と同じで気にってます。
結婚後はイタリア系の苗字になり
ゴッドファーザー世代の私には嬉しいです。
[10] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時02分49秒 ) | パスワード |
にゃん - 22/10/24(月) 1:03 -
どっちも嫌いです。
旧姓は2年生とかで習う漢字なのに正しく読まれた事なく
説明しても間違われがちで、音も大嫌いでした。
結婚相手の姓は古い苗字で
音は嫌いじゃないけど、
Lと Rが入っている。
スペルアウトしてるのに極似で幼児でも知ってる単語に相手が脳内変換してくれる。
ただ、おかげで英語の発音は良くなりましたけど。
[11] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時03分43秒 ) | パスワード |
NYC住民 - 22/10/24(月) 1:12 -
結婚後も夫の姓には変えず、旧姓のままですので、もう長い付き合いになります。
シンプルな漢字の割りにそれほど多い名前でもなく、
ローマ字綴りもまあまあ英語圏の人には発音できる名前なので便利です。
好きか嫌いかと聞かれたら好きな苗字です。
[12] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時05分50秒 ) | パスワード |
ヤマダ - 22/10/24(月) 1:28 -
日系人と結婚しました。
私は、ミドルネームに旧姓入れるとか、日米の書類で苗字が違うとか面倒なので、すべて夫の苗字+自分の名前で揃えました。
耳に入ってくる分には国際結婚と分からない、よくある やまだはなこ的な、なんの変哲もないフルネームですが、
戸籍抄本や免許などでの正式表記ではヤマダ花子とカタカナ苗字になるのが、
我ながら胡散臭さ満々で新婚時代は漢字に変えられないか役所に掛け合ったのですが、
国際結婚で苗字が変わった時に漢字で新しい苗字にできる国は中国と韓国だけなんだそうです。
(今変わってたらすみません)
ヤマダだろうと山田だろうとあまり不便はないし、そもそもアメリカ住んでたらyamadaでしかないのですが
(実際、日本のネットショッピングで何か買うとか正式な表記が必要な時以外は山田と漢字で書き込んでます)、
お役所や銀行行くと、お名前はカタカナで間違いないですか?と必ず確認されるのが少し面倒と言えば面倒です。
これがスミスとかならカタカナでも何も言われないのだろうけど、なまじ日本の苗字なのでそうなるのも理解できます。
[13] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時08分41秒 ) | パスワード |
甲斐源氏の末裔 - 22/10/24(月) 1:37 -
私の苗字も地元山梨では170軒程の苗字です。
苗字を調べると色々と面白いですよ。
天皇から賜った姓は「源」ですが、
苗字は元服をした神社名か自身の領地名を苗字として名乗っていました。
今、私の一族は誰も住んではいませんが、
私の苗字と同じ地名が山梨には残っています。
新羅三郎義光は新羅神社で元服をしたので新羅を名乗り、加賀美遠光は加賀美の庄の領主だったので加賀美を名乗ったと言う様に。
我が家の本家もその又本家も農家ですが、
先祖は武田信玄まで仕えて、
その子武田勝頼には支えず、
領地に戻って帰農したと江戸時代に書かれた文献に残っています。
私はアメリカでは主人のアイリッシュ姓を使い、
苗字をミドルネイムにしていますが、
日本では生まれた時の苗字を使っています。
この苗字をそのままキープ出来て本当に良かったと思います。
我が家の家系を調べてみて、とても誇りに思っているからです。
[14] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時09分50秒 ) | パスワード |
Nya - 22/10/24(月) 1:41 -
結婚してからの名前がすごく気に入っています。
会った人ほぼ全員にその名前すごく可愛いと言われるステキな意味のある名前です。
彼の元妻もよっぽど気に入っていたらしく、再婚してもずっと名前は変えていません。
私も離婚して再婚しましたが、次の夫の苗字が嫌いなので仕事や資格上の変更が面倒だからと理由をつけて別姓にしています。
[15] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時11分06秒 ) | パスワード |
オー - 22/10/24(月) 3:52 -
イタリア系が多いですね。
私は、アイリッシュ系の名字になりました。
結構気にいってます。
昔、国際結婚した日本人女性の名字がHamでした、、汗
[16] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時12分18秒 ) | パスワード |
3時のおやつ - 22/10/24(月) 5:02 -
私なんか米国名前はリーです、旦那白人でも苗字リーでアジアン。
きっちり中韓人扱いです。
[17] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時13分40秒 ) | パスワード |
ももんが - 22/10/24(月) 6:08 -
自分の苗字は「あ」から始まり、しかも珍しい部類に入る苗字のため子供の頃は嫌でした。
アイウエオ順でほぼいつも1番目、
最初は席順もほぼ間違えなく黒板向かって右端の1番前。
また珍しいと苗字のため、読み間違いされる事も多く恥ずかしかった。
平凡な苗字に憧れてました。
でも社会人になってからは逆に自分の苗字が好きになり旧姓にしてしまうのがもったいなく思いました。
ですので国際結婚後も夫とは別性を選んで自分の苗字をキープしてます。
ハッピーです。
[18] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時14分58秒 ) | パスワード |
改名 - 22/10/24(月) 10:54 -
自分の名字は好きか嫌いか選べと言われたら、好きですが まあ 普通です。
面白いのは、関東ではありふれていて、関西では珍しい名字なので、反応の違いが面白いです。
関東で名字を言うとすっと通じるのですが、関西では何て読む?と聞かれる事も珍しくないし、へぇーそう読むんだと言われる事もあり。
元夫の名字は男の名前の後にSが付く名前でありふれてました。
結婚後も日本の自分の名字を使ってたので、離婚しても楽でした。
どうせ離婚するだろうなと思ったので、あえて元夫の名字は使うのを避けました。
[19] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月24日 15時16分57秒 ) | パスワード |
そういえば - 22/10/24(月) 12:23 -
旧姓が嫌いで、早く結婚して早く改姓したかったです。
源平の戦い時の平家側の苗字らしく、
本家の土地では一族の名前のついた土地が今でもあります。
珍しい名前で、まず聞かれます。
表記も聞かれます。
しかも発音が人によって違ってくるし、
自分でも未だに定まっていないのでほんと煩わしかったです。
東京で働いている際に、この名前の混じった名前のお客さまが来られ
(多分遠縁だとは思います)、
わざわざ役員に呼ばれて挨拶に行きました。
確かに時代を遡ればロマンなのかもしれませんが、そこまで愛着もありません。
[20] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月25日 04時25分25秒 ) | パスワード |
あああ - 22/10/24(月) 15:27 -
旧姓は、ザ・庶民って感じ好きも嫌いも特に思い入れはありません。
以前働いていた会社に何名かものすごく格式高い感じの苗字の方々が何人かいて、苗字だけで敵(?)に勝てるなって思いました。
結婚直後は夫の苗字がちゃんと読めず、夫が発音するのを耳コピして、役所の本籍の注釈みたいな脇の記載にカタカナ表記を入れたんですが、その後夫の国の言葉を習い出してからそれが一部間違っていたと気付きました。変更の手続きがけっこう面倒いらしく、実害もないのでそのままほったらかしですが。ィとェが違うとかそんなレベルなので。
[21] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月25日 04時26分48秒 ) | パスワード |
まりぽん - 22/10/24(月) 23:35 -
ちょっと似た状況です。
私は夫とは別姓なので、あまり彼の苗字に注意を払っていなかったので(爆)
結婚して何年かしてから気づいたんですが。。。。
結婚し日本の私の戸籍に配偶者名を反映させる時に、
カタカナで書いた夫の苗字が、夫の出身地(欧州)では発音が違うことに後で気づきました。
そしてそのカタカナ読みは、英語の発音ともちょっと違いまして、
その後子供が生まれ彼の苗字をとったのですが、
夫と子供二人とも私の戸籍上では「一体どこの国の苗字ですか?」状態です。(汗
変更しようと役所に訊いたら、裁判所に変更の申請をしなければならないと言われ、
面倒くさくてそのままです。
[22] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月25日 04時27分48秒 ) | パスワード |
元夫 - 22/10/25(火) 2:15 -
旧姓が珍しい名前ですぐに身バレするのが嫌でした。
しかもアメリカでは言いづらいし覚えにくい(長いので)ので不便でした。
結婚してものすごくポピュラーな苗字になり(日本のパスポートは日本名のまま)、ものすごく生活が便利になりました。
しかし2年で離婚。離婚時、旧姓に戻さず、Exの苗字のまま生きていくことにしました。便利です。
今再婚を考える相手が出てきたのですが、苗字どうしようか迷ってます。
彼氏の苗字はちょっと珍しいけど誰でも簡単に言えるし覚えやすい苗字なのでその点問題ないのですが、
私のキャリアのほとんどがExの苗字で構築されているので今更苗字を変えるのが面倒。
[23] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月25日 04時28分30秒 ) | パスワード |
あああ - 22/10/25(火) 3:19 -
あらお仲間がw
今は日本国外在住だからいいけど、もしかしたらいつか夫同伴で日本に住むことにでもなったら
(多分ないけど)
その時にちゃんとなおせばいいやって思ってます
自業自得とはいえ面倒いですよね…
[24] | 空の青海のあをさんからのコメント(2022年10月26日 08時07分02秒 ) | パスワード |
それって - 22/10/25(火) 18:05 -
日本で家庭裁判所で夫の苗字に変更しました。
なので戸籍、仕事や銀行などすべて私の苗字は夫の名前です。
離婚して戸籍は元夫の苗字のままで、
それを変更するのにはまた家庭裁判所で変更、
その他もろもろの登録も変更となるので
面倒でそのままです。
【 彦島で熱く語る!!一覧に戻る 】 |
|
◇Copyright(C) 2000 c-radio.net. All Rights Reserved.◇ DB-BBS-system V1.25 Rapah. |