くりらじ アクアジャンクション 株式会社 エミ
 【 彦島を熱く語る!!一覧に戻る
 投稿番号:100470 投稿日:2000年09月16日 15時31分19秒  パスワード
 お名前:服部 明子
ミセス・スミスの英会話教室 その10

コメントの種類 :その他  パスワード

シドニー五輪スペシャル

[1]服部 明子さんからのコメント(2000年09月16日 15時55分11秒 ) パスワード
  

シドニー五輪会長の Knight 氏の英語はだんだんオーストラリア訛になって行きましたね。
私達は真っ青になって聞いていました。

サマランチ会長の「グッダイ!」はご愛敬。
[2]リトルベアーさんからのコメント(2000年09月18日 00時01分37秒 )
  

本人によりコメントは削除されました。 2000年09月18日 23時48分25秒
[3]サーパンスさんからのコメント(2000年09月18日 00時15分05秒 ) パスワード
  

自宅でおとなしくサッカーをTV観戦していました。

サッカー応援団がチラッと映っていました。
なにか看板を持っていましたが、
「(おおきく)JAPAN (その下に小さく)TOP OF THE WORLD」
と書いてあったようでした。(失念)
これって「世界で頂点」という意味でしょうか。

毛筆の筆で「日本世界一」と縦に太く書いたほうが良いと思いました。
#それが事実かどうかは知りませんが
[4]服部 明子さんからのコメント(2000年09月18日 00時50分49秒 ) パスワード
  

オーストラリア英語やイギリス英語のコクニー訛やアメリカの南部訛は
私は・・・ついつい、この type という単語は tape のことなんだよね
などと自問自答してしまって集中出来ないんです。

開会式の国の名前はしっかり聴きました。

日頃どうやって発音するんだろう、と思ってた国の名前を聞けましたが
でも忘れてます。
音って紙の上では細かい部分が残せないから残念です。


ちょっと自分なりに自己嫌悪することがありました。
FINLANDという国が紹介された時(あ、 Fins か。。。)と思ったのです。
FINLANDERS って言わなければ失礼ですよね。
差別用語が自然に出てる、というのが自己嫌悪でした。意図は無かったので余計に。

イギリスの場合は「イギリス野郎め」と言う時は
BRITS!
というのを聞いたことがあって
国の名前を省略すると失礼な表現になってしまうんだ
と思いましたが日本だって蔑称が Nips とか Japs ですから
国の名前はきちんと呼ばなければいけないな、と。


私だったら「 JAPAN 」+「 No.1 Country! 」って書くかな?
それとも
「 JAPAN NUMERO UNO 」とカリフォルニアらしくメキシコ風にスペイン語まじりかな?


「 Go! Go! Japan! 」でしょうね。
頑張れニッポンが1番いい。
[5]服部 明子さんからのコメント(2000年09月18日 05時32分42秒 ) パスワード
  

昨朝(9月16日)臨死体験した義母は早速遺言書を書き換えてくれました。
<彦島9月の雑談 その7>+<臨死体験>参照:


遺言書の内容はこんなモノです:


Last Will & Testament of Elizabeth Brown Smith

I, Elizabeth Brown Smith, being of sound mind and memory,
do hereby declare that this is my will. My Social Security number is
123-45-6789. I revoke any and all former wills and codicils that
I have previously made.
I do hereby bequeath all interest in my estate to my two sons,
John Wayne Smith and Robert Wagner Smith, in equal shares.
I name Robert Wayne Smith as Executor of this will, without bond.
I direct all my debts and funeral expenses be paid as soon as
possible after my death.
I hereby empower the Executor to sell property, real or personal,
for cash or on time, without an order of Court, at such time and upon
such terms and conditions as shall seem best.
This will written in the County of Los Angeles on September 16, 2000.


Elizabeth Brown Smith

以上が正式な書式だそうです。
[6]くんこさんからのコメント(2000年09月18日 15時17分24秒 ) パスワード
  

サッカー中継のときはは、「がんばって」という声が放送に入ってきて、
まるで日本で競技をやっているみたいでした。

突然ですが、ちょっとだけオージー・イングリッシュ講座。

「グッダイ」もそうですが、「グッダイ マイ!」もよく言います。
マイは「mate(メイト)」が訛ったものです。
ちなみにタイ語では、「マイ」が疑問文とか否定文に付くので、
最初、「オージー英語はタイ語なの?」と混乱した私でした。
(あ、タイ語は当然ながら挫折しました。)

あと代表的なものは、「YES」を「イエップ」、「NO」を「ニエップ」、
「See you later」を「シーヤ」。

これであなたも、オージーになれる!?
[7]服部 明子さんからのコメント(2000年09月18日 21時54分58秒 ) パスワード
  

くんこさん:

やっぱり微妙に異なりますね。

>「グッダイ」もそうですが、「グッダイ マイ!」もよく言います。マイは「mate(メイト)」が訛ったものです。

ロスでは「グッデイ・メイト」は聞いたことが無いです。
アメリカの南部は「ヨール」と呼び掛けるのが特徴で「 You all 」が訛ったのだそうです。


>あと代表的なものは、「YES」を「イエップ」、「NO」を「ニエップ」、

ロスではイエスは「イヤップ」NOは「ノウップ」です。
オーストラリア英語はポーランド語みたいに「 i 」が入るのかな?

>「See you later」を「シーヤ」。
これは同じです。
[8]服部 明子さんからのコメント(2000年09月18日 22時02分40秒 ) パスワード
  

昨日の男子水泳400メートル個人では
ドーラン選手の栄誉を称えて表彰する時に
「ユナイテッド・ステイツ」
と発音してたのでびっくりしました。

アメリカ式にわざわざ発音してくれたのかな?と。

この競技の時
「 Aussies love Americans 」というサインを持った人が写ってました。
アメリカの放送ですから。

やっぱりオーストラリア人はアメリカのこと好きなのかな?と思いました。
「くたばれアメリカ!」というのよりは良かった。

[9]服部 明子さんからのコメント(2000年09月20日 08時29分40秒 )
  

本人によりコメントは削除されました。 2000年09月20日 10時32分18秒
[10]服部 明子さんからのコメント(2000年09月20日 10時31分50秒 ) パスワード
  

遺言状は手書きが原則です。

ホログラフィック・ウイル holographic will と言います。
昨日恩師にコピーを送った時、うっかり horographic なんて書いてしまいました。
(馬鹿)

今でもRとLは混乱しています。
今は諦めていますね。
どうしようもない。


で、遺言状が複数になる時はページの右上にページ番号とイニシャルを書きます。


遺言状には executor
の名をちゃんと書いておかないと州の管理に行って面倒になりますから
遺言状は時々新しいものに書き換えましょう。
[11]服部 明子さんからのコメント(2000年09月24日 10時22分17秒 ) パスワード
  

RとLの区別の練習は1シラブルの単語でします。
それぞれ頭がRまたはLで始まる単語であること。

下記にペアで記します。


例:

road+load
rake+lake
rid+lid
Rick+lick
rock+lock
room+loom
read+lead
red+lead

口を見ないで耳だけで判断します。
[12]服部 明子さんからのコメント(2000年09月24日 10時30分20秒 ) パスワード
  

彦熱参照:ひこかんさんの書き込みとワタクシのレス(彦熱に1部重複)


<オリンピック情報のわかりやすいサイト>

  NHK http://www.nhk.or.jp/olympic/
 トップページのニュースが何度リロードしても20日から先に進まないよ〜(
涙)。結果は分かりやすいけど、競技のと中継かとか写真とかがほとんどないので
ちょっと寂しい・・・。

朝日新聞 http://sydney.asahi.com/olympic2000/index.html
 競技結果が日程順に並んでないので、最新の情報がどこにあるのか探すのが大
変・・・というか、10日目ともなると、ほとんど不可能 (^^;)。日程と協議のマ
トリックスからは一発で最新情報に行けるけど、マトリックスをたどるのがめんど
くさい(これこれ ^^;)。

ヤフー http://sports.yahoo.co.jp/sydney/
 4つの中では一番わかりやすいけど、同じニュースがあちこちの新聞社から配信
されてきてるので、取捨選択が大変だし、読み応えがない。

日本オリンピック委員会 http://www.joc.or.jp/sydney/index.html
 ちょっと更新が遅い。

 デジタル多チャンネル時代になると、すべての競技場から、同時にすべての競技
がナマで配信されて、最新ニュースを必死で探し回る必要もなくなるのかな???

 
*************************************

http://home.nbci.com/LMOID/bb/fd/0 ,946,-0-2757,00.html

では対抗して全然分かり難いNBCのサイトをご紹介。




>デジタル多チャンネル時代になると、
>すべての競技場から、同時にすべての競技がナマで配信されて、
>最新ニュースを必死で探し回る必要もなくなるのかな???


我が家の夫のテレビは同時に2チャンネル見られますが
他のは駄目。出来ない。古いから。。。
と書いてもあれも6年以上経ってるから新しいとは言えないですね。
これはキャプション付きです。(字幕)


でも今回のシドニー・オリンピックの場合は
タイプが間に合わなくて字幕が全く役に立たなかった。

オーストラリア英語をアメリカ英語にタイプする人もオーストラリア英語は
やっぱり分かり辛いようです。
[13]服部 明子さんからのコメント(2000年09月25日 20時56分24秒 ) パスワード
  

9月25日(月) 15:07
                                          
      

米考古学者、2700年前のミダース王の葬儀の食事を再現


[フィラデルフィア 24日 ロイター] 米ペンシルベニア大学の考
古学者が、古代フリギア王国のミダース王の葬儀の食事を再現した。
出された飲み物や料理は、トルコ中部で43年前に発見されたレシピに
沿って用意された。
この食事会への出席者は150人で、料金は150ドルだという。
食前酒はビールにワインと蜂蜜酒を混ぜた「エリクシル」。ヒラマメ、
オリーブオイル、蜂蜜、ワイン、アニスが入ったラムのシチューは辛すぎ
るとの感想もあった。
ミダース王は、手に触れる物を黄金化したという伝説がある。


*マイダス・タッチで有名な王さまですね。娘も黄金になってしまった、と。
*エリクシールは夫の兄が「酒」の代わりに用いるスラングですが、やっと一致しました。
[14]服部 明子さんからのコメント(2000年09月28日 09時45分37秒 ) パスワード
  

お友達から回って来ました:クリントン夫妻のジョーク



The Clintons
-------------
Bill and Hillary are out driving in the country near Hillary's
hometown. They are low on fuel, so Bill pulls into a gas station
for a fill-up. The attendant comes out and begins to pump gas
into the first couple's tank. As he is doing this, he looks into
the passenger window.

"Hey, Hillary. We used to date in high school, do you remember me?"
he asks.

They chat for a few minutes, Bill pays and the first couple leaves.
As they drive Bill is feeling very proud of himself and looks over
at Hillary.

"You used to date that guy? Just think what it would be like if
you had married him," he says smugly.

Hillary looks at Bill and shrugs. Then she replies,

"Well I guess you'd be pumping gas and he would be the President.”
[15]服部 明子さんからのコメント(2000年09月28日 23時32分38秒 ) パスワード
  

オリンピックのオーストラリア英語にどぎまぎしたまま閉幕を迎えそうです。

昨日も「勝者の栄誉を讃えて国旗を掲揚します」の放送で
<せれぶライしょん>
で引っ掛かって何の放送をしているのか訳が分からなくなって行きました。

やっぱり外国語だって思いましたね。
[16]服部 明子さんからのコメント(2000年09月28日 23時38分31秒 ) パスワード
  

さっきNYからのフジテレビのニュースで
作家の米谷ふみ子さんが「けったいなアメリカ人」の新作を明日1時から
サイン会をすると宣伝なさっていらっしゃいました。

この作の中でヘンリー・ミラー氏が大阪弁で登場するのだそうです。
ヘンリー・ミラー氏はNYのブルックリン訛の強い人で

カーテンがコイトン(コイtn)に
バード(鳥)がボイド(ボイd)になるから
標準語で書いては雰囲気が出ないから大阪弁にした
とおっしゃってました。

ふぅ〜ん。。。???
[17]服部 明子さんからのコメント(2000年09月30日 10時56分02秒 ) パスワード
  

今回のシドニー・オリンピックで知ったのですが
オリビア・ニュートン・ジョンってオーストラリア人だったのですねぇ。
オーストラリア人でもイギリス人でもないアメリカ人だと思っていました。
(私の夫も気が付かなかったと言ってます)


メル・ギブソンもオーストラリア人らしい。
「ブレーブ・ハート」を見ましたが<古英語>を操ってましたが
私はスコットランド訛を一生懸命話しているのだろう
と思っていました。
あの奇妙な英語をスコットランド訛と思ってましたが<古英語>だったとは。
次回はキャプションをしっかり見ることにします。


最近のアメリカ映画「パトリオット」に主演しているメル・ギブソンと
息子役のヒース・レッジャーは共にオーストラリア人なのだそうです。

アメリカの独立戦争の映画なのに主演級が共にオーストラリア人だったとは。


我が家の近くのアンソニー・ホプキンス(羊たちの沈黙)さんは
最近アメリカ国籍を取得しましたが、この人はイギリス訛が分かります。



我が社のアイルランドの学生アルバイト達はアイルランド訛がひどくて
質問されると私は真っ青ですが向こうは私の英語が分かるようで
(こっちはさっぱり分かりませんが)
1年ぐらいでは彼らもアメリカ英語を話せないようです。
[18]服部 明子さんからのコメント(2000年09月30日 11時12分16秒 ) パスワード
  

今テレビで「 Married with Children 」というアメリカの馬鹿番組をやっています。
今日のはアル・バンディ一家がイギリスへ行った時のドタバタ話です。

1)娘がロンドンに着いて「 Engish to Englsih Translation 」という本を見ます。
要するにイギリス英語とアメリカ英語は単語が違いますから。


2)一家がロンドン見物をします。ロンドン塔を見ては「 GREAT! 」と言いますが
発音が「 gれ・えっt 」って感じです。1シラブルを2シラブルで発音してます。
一家としてはイギリス英語を真似てるつもりなのです。

3)一家がバッキンガム宮殿に行って衛兵を笑わせようとします。
ここで奥さんが「ウチの主人は靴を売ってるのよ」と言います。
衛兵は笑いませんが周りにいる観光客達が大笑いします。
また町ですれ違う人も旦那さんの職業が靴の売り子だと言って笑います。

どうやら靴を売るという職業は底辺の仕事のようです。
(初めて知りました)
[19]服部 明子さんからのコメント(2000年10月01日 22時53分26秒 ) パスワード
  

オリンピックが閉幕して売り上げが悪かったという記事がありました。
ナイトさんは<1>で書いた人です。
最初アメリカ英語で?それともご本人はイギリス英語のおつもりで?
スピーチなさっていたのがだんだんお国訛が出て来た方です。



 
<チケット>売上げが目標下回る見通し−−SOCO
G会長

 【シドニー1日仁瓶和弥】シドニー五輪組織委員会(SOCOG)の
マイケル・ナイト会長は最終日の1日、メーンプレスセンターで記者会
見し、大会チケットの総売り上げが当初目標の1億5000万豪ドル
(約92億円)を最終的に下回るとの見通しを明らかにした。大会全体
の収支も赤字になる可能性が高い。

 チケット売り上げに関しナイト会長は「目標には少し足りないが、過
去3週間で100万枚を売るなど全体的には満足している」と述べ、目
標に達しなかったことを認めた。具体的な金額は明らかにしなかったも
のの、「五輪自体を投資と考えており、大会前から利益を上げることは
計算していなかった」とも述べ、大会収支が赤字になることを示唆し
た。

 また、ナイト会長はシドニー五輪を「ドーピング(禁止薬物使用)問
題に真剣に取り組んだ最初の大会」と意義付け、ドーピングに厳正な対
応を見せる国際オリンピック委員会(IOC)との緊密な連携により成
果を挙げたことを強調した。大会成功の要因として第一に「(電車など
の)公共交通機関が充実していた点」を挙げた。

 さらに、オリンピックパークをはじめとする五輪会場・施設を「豪州
の財産」としたうえで、五輪終了後は一般市民に広く開放していく考え
も示した。
[20]服部 明子さんからのコメント(2000年10月09日 05時35分56秒 )
  

本人によりコメントは削除されました。 2000年10月09日 05時41分27秒
[21]服部 明子さんからのコメント(2000年10月09日 05時38分11秒 ) パスワード
  

http://atrcall.isd.atr.co.jp/

<11>で書いたLとRの聞き分けテストのURLです。
 【 彦島を熱く語る!!一覧に戻る
この投稿に対する
コメント
注意  HTMLタグは使えませんが、改行は反映されます。
 http://xxx.xxx/xxx/xxx や xxx@xxx.xxx のように記述すると自動的にリンクがはられます。
お名前 (省略不可)
削除用パスワード (省略不可8文字以内)
メールアドレス (省略不可)
URL
 ホームページをお持ちの方のみURLを記入して下さい
◇Copyright(C) 2000 c-radio.net. All Rights Reserved.◇  DB-BBS-system V1.08 by Rapha. WEB design Rapha.